Актуална информация за контролно-пропускателния режим на държавните граници на Австрия, съгласно която Федералното правителство на Австрия е взело решение за продължаване на ограничителните мерки, свързани с пандемията от COVID-19. В тази връзка актуално действащите мерки по контрол на границите с Италия, Швейцария, Лихтенщайн, Германия, Словения, Чехия и Унгария и ограниченията за влизане на територията на Австрия ще бъдат продължени. Влизането в Австрия от тези държави е възможно на определени ГКПП (виж списъка).
Лица, които искат да влязат в страната от тези държави трябва да представят медицинско свидетелство, образец на което на немски и английски е приложен към настоящото съобщение. Тестът трябва да е молекулярно биологичен и да установява негативност по отношение на SARS-CoV-2, както и да е правен преди най-много 4 дни от датата на влизане. На лица без молекулярен тест влизане в страната се отказва.
Движението на стоки и лица, които се придвижват с цел работа не са засегнати от тези марки. Шофьорите и служителите на предприятия се задължават по разпореждане на здравното министерство да се подложат на тестове при наличие на съмнения за COVID-19.
Таксита не могат да влизат в Австрия от съседни държави.
На транзитно преминаващите през Австрия не са необходими медицински тестове.
Пропускателния режим за български граждани за транзит през Австрия е съобразен с възможността те да преминат през територията на страната и да достигнат ГКПП Никелсдорф с Унгария, откъдето пропускането за тях е във времевия участък между 21.00 и 05.00 часа.
Австрия ще пропуска български автомобили за транзит към Германия, доколкото те могат да гарантират, че няма да имат спирки в Австрия и ще излязат от страната незабавно и доколкото Германия допуска влизането им.
В този смисъл се препоръчва българските граждани, които минават транзитно през Австрия с цел да се върнат на работа в друга, съседна на Австрия страна, да носят със себе си документи, като например договор за работа, потвърждение от работодател, или удостоверение за адресна регистрация, или други документи, които доказват целта на пътуването.
В Приложения ще намерите текст на декларация, която всички влизащи в страната и транзитно преминаващи следва да попълнят. На граничните пунктове настоящата декларация може да бъде получена на немски, английски, френски, италиански, хърватски, словенски, словашки, чешки и унгарски за попълване и подпис.
Прикачен файл | Размер |
---|---|
Списък на ГКПП | 23.09 KB |
Декларация за влизане и транзитно преминаване | 521.1 KB |
Медицинско свидетелство на английски език | 17.88 KB |
Медицинско свидетелство на немски език | 17.26 KB |